A Girl's Dream

 

วันก่อน ไปถึงที่ทำงานตอนเช้า ก็นั่งเปิดอีเมลล์ขึ้นมาอ่าน เห็นอีเมลล์ที่เข้ามา มาจากพี่คนหนึ่ง ซึ่งสร้างความประหลาดใจให้ยิ่งนัก 

พี่คนนี้ รู้จักกับรี่เฉพาะในเรื่องหน้าที่การงานเท่านั้น และมีความสัมพันธ์ที่เป็นทางการมาก ไม่ใช่เพื่อนคุยเล่นหรืออะไร  แล้วก็ไม่ได้ติดต่อกันมาสามสี่ปีอยู่ดี ๆ แกส่งอีเมลล์มา อีเมลล์ที่เป็น address ของภาคด้วย (แอบงงนิดหนึ่งด้วยว่าแกไปสรรหามาจากไหน) รี่ก็เลยคิดว่าคงมีธุระสำคัญอะไร ก็เลยรีบเปิดอ่านดู ข้อความก็มีดังนี้

 

เรียน  (ชื่อรี่)

     ไม่ทราบว่า(ชื่อรี่)  จะกลับเมืองไทย เมื่อไร ถ้ากลับพี่ขอฝากซื้อช็อกโกแลต กระโปรงผ้าลายสก็อต เอว 26" 1 ตัว และถ้ามีนาฬิกาถูกๆ ประมาณเรือนละไม่เกิน 1,000 บาท สัก 1 เรือน จะได้หรือไม่ค่ะ ไม่ได้ก็ไม่เป็นไรนะค่ะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

พี่ (ชื่อพี่เขา)

 

o_O'

โอ้ แม่เจ้า ดีนะเนี่ย ที่วันนั้นรี่โผล่ไปทำงานเช้า ชาวบ้านยังไม่มาเท่าไร ไม่ต้องอายคนเขาที่รี่เผลอหัวเราะก๊ากหน้าจอ

เชื่อเขาเลยค่ะ ทำรี่อึ่งทึ่งไปเลยค่ะ หลงคิดอยู่ตั้งนานว่า ต้องมีเรื่องด่วนสำคัญอะไร

 

...............................

 

เนื่องจาก ม๊าก็รู้จักพี่คนนี้ รี่ก็เลยเล่าเรื่องนี้ให้ฟัง แถมรี่อดไม่ได้ที่จะบ่นอุบ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องนาฬิกา ที่รี่จนปัญญา ไม่รู้จะไปหาตามที่แกต้องการจากที่ไหน แล้วก็เรื่องกระโปรงลายสก็อตอะไรนั่นอีก ที่รี่ไม่มั่นใจว่า พี่เขาทราบหรือเปล่าว่า กระโปรงลายสก็อตที่นี่ ส่วนใหญ่มันผสม wool และคนนิยมใส่กันหน้าหนาว แล้วจะให้รี่หาซื้อกลับไปให้ เพื่อใส่ที่เมืองไทย ที่อากาศร้อนตับแตกนี่อะนะ!?! ยังไม่นับเรื่องว่า ต้องซักแห้งยุ่งยากอีก ตัวรี่เอง ยังไม่เคยซื้อติดไว้สักกะตัวเลย ไม่ชอบเสื้อผ้าอะไรที่ดูแลยาก ยกเว้นเสื้อ overcoat อันนั้นมันจำเป็น

ม๊าก็ออกความเห็นว่า พี่เขาอาจจะไม่ได้คิดซื้อไปใส่อะไรจริงจัง แต่อาจเป็นความใฝ่ฝันของเขา ที่อยากมีกระโปรงลายสก็อตจากอังกฤษ ไว้ชื่นชมสักตัวอะไรทำนองนั้น

พอฟังม๊าพูดไป พูดมา รี่เลยมองเห็นภาพพี่เขาแปลงร่างกลายเป็น Mrs. Harris ไปซะงั้น แล้วทำให้รี่กลายเป็นรู้สึกผิดในเรื่องนี้ไปอีกแหนะ กรรม!!!

:'(

 

...............................

 

ไม่ทราบว่าใครเคยอ่านนิยายเรื่อง Flowers for Mrs. Harris ของ Paul Gallico บ้างเปล่าคะ?

เป็นเรื่องของหญิงชาวอังกฤษคนหนึ่ง ที่มีอาชีพเป็นแม่บ้าน รับจ้างทำความสะอาดบ้าน ครั้งหนึ่ง เธอได้เห็นชุดราตรีอันงดงามของ Chrsitian Dior ในตู้เสื้อผ้าของนายจ้างเธอ ทำให้เธอใฝ่ฝันว่าอยากจะได้ชุดแบบนั้นมาครอบครองป็นของเธอบ้าง

เธอทำงานแล้วก็เฝ้าเก็บหอมรอมริบ เพื่อหวังว่าสักวันหนึ่ง เธอจะออกเดินทางไปปารีส เพื่อไปห้องเสื้อของดิออร์ และทำความฝันนั้นให้เป็นจริง

สำหรับบางคน เมื่อได้ยินความใฝฝันเช่นนี้ของเธอ ก็นึกแค่นหัวเราะเห็นเป็นเรื่องขำขัน ไม่เข้าใจว่า คนสถานะอย่างเธอ จะเอาชุดราตรีของดิออร์ ไม่ทำไมกัน แต่เธอก็ไม่สนใจ  นี่คือสิ่งเดียวในชีวิตที่เธอฝัน และเธอก็อยากจะทำมันให้เป็นจริง

อยากจะบอกว่า เรื่องนี้เป็นนิยายที่งดงามมาก ถ้าใครไม่เคยอ่าน ต้องหามาอ่านให้ได้ค่ะ แถมนิยายเรื่องนี้บางมาก อ่านแป๊บเดียวก็จบ แต่คุณจะได้ความประทับใจอย่างล้นเหลือจากนิยายบาง ๆ เล่มนี้แหละ

รี่จำไม่แม่นแล้วว่า ชื่อภาษาไทยฉบับแปลของนิยายเล่มนี้ชื่อว่าอะไร รู้สึกจะแปลตรง ๆ นะว่า ดอกไม้ของมิสซิสแฮร์รีส อะไรทำนองนี้ละค่ะ รี่เคยเห็นวางขายตามร้านหนังสือต่าง ๆ เต็มไปหมด หาไม่น่ายาก

 

...............................

 

สรุปว่า ถ้า Mrs. Harris เปรียบได้กับพี่คนนี้ ตอนนี้ชุดราตรีของดิออร์ ก็กลายเป็นกระโปรงลายสก็อต และคนบ้านิยายอย่างรี่ ก็มีภาระกิจใหม่ ที่ต้องออกไปตามหากระโปรงผ้าลายสก็อต (อ้อ ต้องเอว 26'' ด้วยนะ อย่าลืม!!!)  เพื่อเติมความฝันของสาวคนหนึ่งให้เป็นจริง ...

 

 



 Crazy
ขับร้อง Patsy Cline

 Crazy, I'm crazy for feeling so lonely
I'm crazy, crazy for feeling so blue
I knew you'd love me as long as you wanted
And then someday you'd leave me for somebody new
Worry, why do I let myself worry?
Wond'ring what in the world did I do?
Crazy for thinking that my love could hold you
I'm crazy for trying and crazy for crying
And I'm crazy for loving you
Crazy for thinking that my love could hold you
I'm crazy for trying and crazy for crying
And I'm crazy for loving you.

 

we are in diaryis.com family | developed by 7republic