Votre toast, je peux vous le rendre

 

Just get out from the ORC board room after more than three hours of the viva voce, at last I'm qualified enough to hear this one ...

Recommended for the award of Ph.D. degree

(Though I was told in French before this English version because my examiner is from France and not sure at the beginning how to announce the result according to the British custom LOL)

 

.Thanks for all the comments in the previous page.

Thank Dr. Ann, Dr. Jeab, and Dr-to-be (very soon, I believe) Orm for all their words relaxing my nerve before the viva

Thank my family and all my friends.

Without all of you, I wouldn't be able to deserve this!!!

;')

Dr. Sherry

Reporting from Southampton, England
Monday 7th July 2008
GMT 3:45 pm

 

PS.

I'm in hurry and will go back to London tonight. Then more details will come ...

 

Edit 

London, England
 8th July 2008
GMT 1:45 pm

 

จำได้ว่า วันแรก ๆ เมื่อมาถึงที่ ORC ใหม่ ๆ มีรุ่นพี่ที่มาเป็น buddy พูดว่า สิ่งที่เริ่มต้นตอนปีหนึ่ง มักจะเป็นคนละเรื่องกับสิ่งที่ทำให้จบในปีสุดท้าย เป็นแบบนี้กันทั้งนั้น

ฟังตอนนั้น ไม่เก็ทเลย คิดว่า เขาพูดขำ ๆ มาวันนี้ คิดว่า เข้าใจความหมายของประโยคนั้นดีพอ

บนเส้นทางอ้นยาวนานของนักศึกษา PhD ที่นี่ สี่ปีบ้าง ห้าปีบ้าง หกปีบ้าง หรือที่ภาค ตอนนี้ก็มีคนหนึ่งเหมือนจะเจ็ดปีแล้ว มันสามารถมีอุปสรรคนานัปการ คลื่นพายุไม่ลูกกี่ลูกต่อกี่ลูก พัดถาโถมเขามา เรือบางลำก็ผ่านพ้นไปได้ ถึงจุดหมายปลายทางดังที่คาดแต่ทีแรก เรือบางลำ อาจไปถึงช้าหน่อย แต่ก็ไปถึง ในขณะที่บางลำอาจอับปางไประหว่างการเดินทางก็มี (นักศึกษาบางคนตกตอนสอบย่อย แล้วเลิกเรียนไปก็มี หรือเรียนไปแล้วเครีดยมาก เลิกไปก็มี พบเห็นได้ทุกปี ที่ภาค - -")

สำหรับชีวิต PhD ของรี่ อุปสรรคนานัปการ เสียน้ำตาไปไม่รู้กี่หยดต่อกี่หยด ขมขื่นไม่รู้เท่าไรต่อเท่าไร แม้แต่ช่วงสุดท้ายของเส้นทาง ที่ส่ง thesis สุดท้ายไปให้ แล้วซุปเปอร์ไวเซอร์ไม่ได้สนใจจะอ่าน ตามทวงกว่าเดือน สุดท้าย ไม่ได้คอมเมนต์ใด ๆ ซึ่งเสี่ยงมากที่จะฉิบหายวายป่วง และนั่นคือ ทำให้รี่สติแตก ก่อนสอบอย่างมาก นอนฝันร้ายทุกคืน เป็นภาพในห้องสอบ เจอ examiner ว่า ๆ แล้วบอกว่าที่เขียนมามัน rubbish (ฝันได้เหมือนจริงมาก เพราะรี่ใช้ google image หาหน้าตาของ examiner มาดู ตั้งแต่รู้ว่าเป็นใคร - -)

 

.............................................................

 

viva voce คือชื่อเรียกการสอบครั้งสุดท้ายของนักศึกษาปริญญาเอกในอังกฤษ เป็นการสอบในห้องปิด มีกรรมการสองคน คนหนึ่ง เป็นกรรมการอยู่ในมหาวิทยาลัยเดียวกัน อีกคนเป็นกรรมการมาจากข้างนอก และมีผู้สังเกตการณ์ ที่แค่เข้ามาสังเกตการณ์ แต่ไม่มีสิทธิพูดใด ๆ ในห้องสอบ ซุปเปอร์ไวเซอร์ของนักศึกษาสามารถเข้าฟังได้ แต่ไม่มีสิทธิพูดใด ๆ ในห้องสอบเช่นกัน

การเลือกกรรมการสอบ เป็นอะไรที่สำคัญมาก โดยปกติ ซุปเปอร์ไวเซอร์จะปรึกษากับเด็ก แล้วเห็นชอบร่วมกัน แต่ซุปฯ ของรี่ ไปเลือกมาเสร็จสรรพตั้งแต่เมื่อไรไม่รู้ มารู้ก็ตอนออมมาบอกว่า ไปเห็น thesis ของรี่ อยู่ในห้องของเจมส์ ซุปฯ ของออม สรุปว่าได้เจมส์ เป็น internal examiner  ส่วน external examiner เป็นโปรเฟสเซอร์มาจากฝรั่งเศส  ที่ทำให้รี่เข้าใจผิดเสียนานในทีแรกว่า เป็นผู้ชาย เพราะชื่อ Frederique

- -"

สำหรับรี่ การได้เจมส์ ถือว่าโชคดีที่สุด และเซอร์ไพรส์มากที่ได้ เพราะตอนแรก คิดถึง อาจารย์ในภาคสองคน ที่น่าจะพอตรงงานของรี่มากกว่า และสองคนนั้น บุคลิกสยองขวัญทั้งคู่ จนรี่ถึงขนาดคิดเลยว่า ถ้ามีเสนอชื่อมาเป็นหนึ่งในสองคนนี้ รี่จะทำการขอเปลื่ยน - - ขณะที่เจมส์ หรือ the last English gentleman ประจำภาครี่ แม้ไม่เคยร่วมงานกันเลยสักนิด แต่จากการที่รี่สนิทชิดเชื้อกับออม เลยพอรู้ว่าเจมส์เป็นไง

แต่อย่างไรก็ตาม ผลการตัดสิน ขึ้นอยู่กับ external examiner เป็นหลักอยู่ดี แล้วรี่ไม่มีความรู้เลยว่า บุคลิกอาจารย์ผู้หญิงคนนี้เป็นอย่างไร รู้แค่ว่า เป็นพวก theorist ก็ทำให้รี่ป่อดว่า ต้องโดนเล่นทางทฤษฏีหนักแน่ ๆ

 

.............................................................

 

รี่เดินทาง ไปค้างกับออม ตั้งแต่วันอาทิตย์กลางคืน อาจารย์ที่มาจากฝรั่งเศส  ก็บินมาตั้งแต่วันอาทิตย์เหมือนกัน รุ่งเช้า ก็ไปสอบตอนสิบโมง แต่งตัวเรียบร้อยสุดฤทธิ์สุดเดช ตามธรรมเนียมปฏิบัติของ viva ที่นี่ แม้แต่ซุปฯ ทั้งจอห์นกับบิล วันนี้มากันอย่างหล่อ ถึงแม้ไม่เข้าห้องสอบด้วย เหตุเพราะหลังสอบ มีเลี้ยงรับรองอาจารย์ Frederique

จอห์นกับบิล เหมือนพี่เลี้ยงนักมวย ปกติ บิลแทบจะไม่คุยกับรี่เลย แย่งกันพูดกับจอห์น กรอกใส่หัวรี่จนมึนไปหมด พยายามสร้างความมั่นใจ พูดซ้ำไปซ้ำมา ประมาณ ไม่ต้องกลัว ไม่ต้องเครียด งานเราแข็งพอ ฯลฯ แต่รี่ไม่ซึมอะไรเข้าหัวเลย สั่นไปหมด

นับว่ารี่โชคดีมาก ที่ได้ examiner เป็นอาจารย์สองท่านนี้ เพราะน่ารัก ใจดี เกินคาดมาก ตอนรี่สอบ transfer ยังโดนซักแบบน่าจะเสียจริตกว่านี้ แต่รี่ก็ตื่น มือสั่น สติแตกอยู่ดี จนอาจารย์เจมส์ ต้องแบบช่วยรินน้ำให้ เพราะมือสั่นมาก - - แถมสอบเสร็จ เจมส์มี meeting กับออม ยังถามออมว่า รี่มาถึง Southampton เมื่อคืน สติแตกมากเลยหรือเปล่า 555+

ช่วงแรก โดน อาจารย์ Frederique ซักนักมาก ซักยิบ ๆ เลย แต่หลัง ๆ บาง chapter อาจารย์บอกอ่านแล้ว พอใจมาก ไม่มีคอมเมนต์อะไรเลย ทั้ง ๆ ที่ chapter พวกนั้น รี่ว่ารี่เขียนได้งง ๆ มั่ว ๆ ไงไม่รู้ สงสัยอาจารย์หิวข้าวเปล่าไม่รู้ ส่วนเจมส์ก็ซักไปเรื่อย ๆ สรุปสุดท้ายบ่ายโมงกว่า ก็จบ เชิญรี่ออกไปข้างนอก อาจารย์จะปรึกษากัน

ออกมา เจอจอห์นมารอรับหน้าห้องสอบเลย จอห์นก็มากรอกใส่หัวเหมือนเมื่อเช้า ไม่ต้องเครียด ไม่มีปัญหา ผ่านอยู่แล้ว blah blah blah และสักพัก เจมส์ก็มาเรียกเข้าไป

อาจารย์  Frederique หันไปถามขำ ๆ กับเจมส์ว่า พวกเราต้องยืนหรือนั่ง แล้วต้องพูดยังไง เจมส์บอกไป อาจารย์ก็ทำหน้างง ๆ รี่เลยบอกว่า อาจารย์จะพูดเป็นภาษาฝรั่งเศสก็ได้น่ะ อาจารย์ก็หัวเราะแล้วก็พูดออกมา แล้วก็พูดภาษาอังกฤษ แล้วก็เช็คแฮนด์กัน เป็นอันจบพิธี

เฮอ สิ้นสุดกันที เส้นทางการเดินทางอันยาวนานของ PhD  รี่จะได้ขึ้นฝั่ง ไปทำอะไรอย่างอื่นในชีวิตบ้างแหละ ...

 

Votre toast, je peux vous le rendre
ประพันธ์ George Bizet

Votre toast, je peux vous le rendre,
Your toast, I can give it to you

Señor, señors car avec les soldats
Sirs, sirs, for along with the soldiers

Oui, les Toreros, peuvent s'entendre;
Yes, the Toreros, can understand;

Pour plaisirs, pour plaisirs,
For pleasure, for pleasure

Ils ont les combats!
They have fights!

Le cirque est plein,
The arena is full,

c'est jour de fête!
 it is the day of celebration!

Le cirque est plein du haut en bas;
 The arena is full, from top to bottom;

Les spectateurs, perdant la tête,
 The spectators, losing their heads,

Les spectateurs s'interpellent à grand fracas!
 The spectators begin a grand ovation!

Apostrophes, cris et tapage
 Apostrophes, cries and uproar

Pousses jusques à la fureur!
 grow into a furor!

Car c'est la fête du courage!
 Because it is a celebration of courage!

C'est la fête des gens de coeur!
 It is the celebration of people with heart!

Allons! en garde! Allons! Allons! ah!
 Let’s go, on guard! Let’s go! Let’s go! Ah!

Toréador, en garde! Toréador, Toréador!
 Toreador, on guard! Toreador, Toreador!

Et songe bien, oui, songe en combattant
 And consider, yes, consider while fighting,

Qu'un œil noir te regarde,
 That a black eye is watching you,

Et que l'amour t'attend,
 And love awaits you

Toréador, L'amour t'attend!
 Toreador, love awaits you!

Et songe bien, oui, songe en combattant
 And consider, consider while fighting,

Qu'un œil noir te regarde,
 That a black eye is watching you

Et que l'amour t'attend,
 And love awaits you

Toréador, L'amour t'attend !
 Toreador, love awaits you!

Tout d'un coup, on fait silence...
All of a sudden, it is silent

Ah ! que se passe-t-il?
 Ah, what is happening?

Plus de cris, c'est l'instant!
 No more shouts! It is the moment!

Plus de cris, c'est l'instant!
 No more shouts! It is the moment!

le taureau s'élance
 The bull throws himself out

En bondissant hors du Toril!
 Bounding out of the Toril!

Il s'élance ! Il entre,
 He throws himself out! He enters.

Il frappe ! un cheval roule,
 He strikes! A horse rolls,

Entraînant un Picador,
 Dragging a picador,

Ah! bravo! Toro! Hurle la foule!
 Ah, Bravo! Bull! The crowd roars!

Le taureau va, il vient,
 The bull goes, he comes,

il vient et frappe encore !
 He comes and strikes again!

En secouant ses banderilles,
 Shaking his banderillos,

Plein de fureur, il court!
 Full of fury, he runs!

Le cirque est plein de sang!
 The arena is full of blood!

On se sauve, on franchit les grilles !
 They save themselves, they pass the gates

C'est ton tour maintenant! allons!
 It is your turn now. Let’s go!

En garde! allons! allons! Ah!
 On guard! Let’s go! Let’s go! Ah!

Toréador, en garde! Toréador, Toréador!
 Toreador, on guard! Toreador, Toreador!

Et songe bien, oui, songe en combattant
 And consider, yes, consider while fighting,

Qu'un œil noir te regarde,
 That a black eye is watching you,

Et que l'amour t'attend,
 And that love awaits you,

Toréador, L'amour t'attend !
 Toreador, Love awaits you!

Et songe bien, oui, songe en combattant
 And dream away, yes, dream in combat,

Qu'un œil noir te regarde
 That a black eye is looking at you

Et que l'amour t'attend,
 And that love awaits you

Toréador, L'amour t'attend!
 Toreador, love awaits you!

Et songe bien, oui, songe en combattant
 And consider, yes, consider while fighting,

Qu'un œil noir te regarde
 That a black eye is looking at you

Et que l'amour t'attend,
 And that love awaits you

Et que l'amour t'attend,
 And that love awaits you

Toréador, L'amour t'attend !
 Toreador, love awaits you!

L'amour! L'amour! L'amour!
 Love! Love! Love!

Toréador, Toréador, L'amour t'attend!
 Toreador, Toreador, love awaits you!


 

เย้ ๆ ๆ ยินดีด้วยค่ะ คุณดอกเตอร์เชอรี่ จุ๊บ ๆ ๆ ๆ สำเร็จแล้ว
001023
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:00 น.
เอ่อ งี้คุณเดอกเตอร์ก็ไม่ต้องใช้คำว่า นางสาวแล้วซินะคะ ^^` อิจฉาแล้วซิ ฮา ๆ
001023
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:02 น.
เย้ เย้... ด๊อกเตอร์เชอร์รี่.. กรี๊ดดดดด
(ไม่ต้องใช้นางสาวแล้ด้วยคน.. กรี๊ดดด)

แล้วพบกันที่ทางช้างเผือกคืนนี้นะคะ

lol
002962
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:05 น.
โอ้ จริงด้วย ตอ่ไปวันนี้ก็จะเป็นความทรงจำที่ดีตลอดไป

ทานาบาตะ ทางช้างเผือกสำหรับคุณดอกเตอร์เชอรี่

( เม้นท์เยอะผิดกฎหมายไหมเนี่ย ) แบบตื่นเต้นดีใจ
001023
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:06 น.
ยินดีด้วยจริงๆค่ะ

ทานาบาตะ วันนี้ วันดีจริงๆ

ต้องเล่าให้ฟังว่าพี่รี่ จะดีเฟนด์วันนี้ ตอนนายเล่าให้ฟังว่าวันนี้เป็นวันเกิดคนสำคัญ LoL

ดีใจด้วยอีกครั้งค่ะ
000640
9.
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:24 น.
ยินดีด้วยกับความสำเร็จนะครับ ดอกเตอร์ เชอรี่
C.A.B.
7 ก.ค. 2551 เวลา 22:50 น.
กรี๊ดดดดดดดดดด ดีใจด้วยจริงๆ
ในที่สุด ในที่สุด ^______^
003158
7 ก.ค. 2551 เวลา 23:30 น.
เพิ่งกลับถึงบ้านคับผม

เหนื่อย โพด โพด แถมสมองเหมือนโดนทำลายไปครึ่งหนึ่ง

แต่โคตะระ มีความสุข ที่ได้ปลดแอกจากความขมขื่นและทรมานอันยาวนาน

โย่ววววววว
002653
8 ก.ค. 2551 เวลา 07:00 น.
Congratulations ka!
JM!D
8 ก.ค. 2551 เวลา 08:39 น.
เย่ เย้
คอนเกรทฯ จ้ะ
002079
8 ก.ค. 2551 เวลา 09:13 น.
Félicitations !! อีกทีค้าบบบ
เพลงนี้เหมาะมากมายกับไดวันนี้

ดร.เชอร์รี่ กิ๊วๆๆ
002962
8 ก.ค. 2551 เวลา 09:42 น.
จะบอกว่า เพลงนี้มันก้องมาในหัวเลย ตอนเขาประกาศผล

มันต้องเพลงนี้ เพลงนี้เท่านั้น

ํYes
Yes
Yes!!!
002653
8 ก.ค. 2551 เวลา 09:59 น.
: ) ดีใจด้วยคร้าบ

อิอิ

พึ่งรู้ว่าอยู่อังกิด
000130
8 ก.ค. 2551 เวลา 10:37 น.
ประกาศ คณะปฏิวัติ

ฉบับที่ 236/9



เรียน ดอกเตอร์ เชอรี่



ข้าพเจ้ามีความยินดียิ่งที่ท่านได้สำเร็จ

ในการศึกษาขั้นสูงสุดแห่งมวลมนุษย

ชาติ จงรู้เถิดว่าประเทศไทยมีความภูมิ

ใจในตัวท่าน เมื่อสำเร็จวิชาเยี่ยงนี้แล้ว

จงเร่งกลับมารับใช้ราชการในกระทรวง

ในเร็ววัน เพื่อประเทศไทยของเราจัก

ได้ก้าวไปสู่ความเป็นมหาอำนาจด้วย

ความอัจฉริยะของท่านสืบไป



จึ่งเรียนมาเพื่อให้ทราบโดยถ้วนหน้า



ลงนาม

จอมพล สลิด ธนะรัตน์

หัวหน้าคณะปฏิวัติ

8 กรกฏาคม พศ. 2505
8 ก.ค. 2551 เวลา 11:04 น.
:)

002530
ผมน่ะหรอ...(เจ้าชู้)?
8 ก.ค. 2551 เวลา 11:31 น.
ขอบคุณค่ะ คุณรี่ กอด กอด

แต่เจนไม่ได้ปวดประจำเดือนอ่ะ เจนปวดหัวไมเกรน แต่เอายาปวดประจำเดือนมากินอ่ะค่ะ แห่ะ ๆ
001023
8 ก.ค. 2551 เวลา 12:10 น.
yeahhh!!

heard the good news from Tong ..

congratulation na ja sherry!!


so happy for you :D
001035
8 ก.ค. 2551 เวลา 13:20 น.
ยินดีด้วยนะคะ

@^____________^@
004150
8 ก.ค. 2551 เวลา 16:40 น.
ยินดีด้วยค่ะ :)
001681
9 ก.ค. 2551 เวลา 00:24 น.
ยินดีด้วยนะค่ะกับความสำเร็จ ^^
004874
9 ก.ค. 2551 เวลา 12:43 น.
ยินดีด้วยค่า...วู้ๆๆๆ

เหมือนอาการฝันร้ายก่อนสอบนี่จะต้องเป็นกันทุกคนหรือเปล่าก็ไม่รู้

ดีใจด้วยจริงๆนะคะ รู้ว่ากว่าจะมาถึงวันนี้ได้ ไม่ใช่ง่ายๆเลย


อยากถึงวันนั้นบ้างจังค่ะ
ของวียังอีกไกลมาก
004261
9 ก.ค. 2551 เวลา 18:00 น.
ลืมเล่าไปนะว่า ดอกเตอร์ เอ กับ ดอกเตอร์ บี เนี่ย เป็นเพื่อนสมัยเรียนมาด้วยกัน เอิ๊ก ๆ ๆ

แล้วอีกประการหนึ่ง ดอกเตอร์เอ เวลาแนะนำต้องบอกว่า นี่คือดอกเตอร์เอ จบการศึกษาจากมหาวิทยาลัย....ประเทศ......เป็นที่ปรึกษาบริษัท ... และเป็นอาจารย์สอนอยู่ที่คณะ...มหาวิทยาลัย ....

กว่าจะแนะนำได้นานไปหลายสิบนาที เอิ๊ก ๆ
001023
9 ก.ค. 2551 เวลา 23:42 น.
ปล หน้าถัดไปไม่มีให้เม้นท์ เสียดายจัง
001023
9 ก.ค. 2551 เวลา 23:44 น.
นึกถึงซีรี่ย์ Criminal Minds ที่กีเดียนต้องแนะนำรี้ดว่า ดร.รี้ดตลอดเวลา เพราะรี้ดหน้าเด็กไป ^^"

ว่าแต่การจะได้คำนำหน้าว่าดร.เนี่ยมันมีเงื่อนไขอะไรเหรอครับ ผมไม่รู้เลย นึกว่าแค่ PhD ก็พอ แฮะๆ
000907
10 ก.ค. 2551 เวลา 00:09 น.
พี่รี่แอ๊บแบ๊วววว.. ดญรี่ๆ จะแข่งกับใครป่าวคะพี่ หุหุ

ปล. ชอบเพลงนี้จริงๆ ฟังแล้วครึกครื้นมากมาย
002962
10 ก.ค. 2551 เวลา 02:09 น.
แอ๊บ เอิบ อะไร ก็ข้าพเจ้ายังเด็กอยู่ ใช้เด็กหญิง ผิดตรงไหนเนี่ย หืมม?

(มีใครแอบมาเปิดเจอ แล้วอ๊วกมั่งไหมฟระ - -")

ไปดูเอนทรีเก่า ๆ ได้ เคยเรียกตัวเองว่า เด็กหญิง มานานแล้ว ไม่ได้ลอกการบ้านใครด้วย ขอบอก

LOL
002653
10 ก.ค. 2551 เวลา 02:20 น.
จำได้เหมือนกันว่าชอบแทนตัวเองว่าเด็กหญิงรี่
JM!D
10 ก.ค. 2551 เวลา 08:53 น.
คณะปฏิวัติย่อมฟังเสียงประชาชนเสมอ



ข้าพเจ้าขอขนานนามท่านว่า "เด็กหญิง

รี่" ตั้งแต่บัดนี้เป็นต้นไป
10 ก.ค. 2551 เวลา 09:21 น.
ยินิด้วยอีกคนค่ะ :)
000332
10 ก.ค. 2551 เวลา 09:48 น.
อย่างน้อย รี่ใช้ ดญ.รี่ ได้สนิทใจกับ พจ ละหนึ่งคน
002079
10 ก.ค. 2551 เวลา 23:41 น.
Captcha
โปรดพิมพ์ตัวเลขที่คุณเห็นลงในช่องว่างด้านขวา
อ่านเลขชุดนี้ไม่ออก? ขอตัวเลขชุดใหม่
we are in diaryis.com family | developed by 7republic